ISLAMIC CENTRES OF LEARNING
From the advent of Islam in the 7th
century AD until the 12th century AD, Muslims were the superior
civilization. Not only had a
commonwealth emerged but a new environment favourable to intellectual growth
had also appeared in the lands between Samarkand in the east and Cordova in the
west. The Muslims had attained this superiority by hard work and acquisition of
knowledge. There seems to be a lack of collective consciousness about this in
the Muslim world today.
The
most single striking effect of the unification of lands by the Umayyads from
Persia to Spain under Islamic rule was the opening of formerly closed frontiers
- frontiers that had been closed politically, linguistically and intellectually
since the death of Alexander the Great in the 4th century BC. An
extraordinary cross-fertilization of once separate intellectual traditions
occurred as a result of Muslim rule in the 7th and early 8th
centuries. The interaction of Persians, Turks, Berbers, Andalusians, Egyptians,
Indians, Chinese and Arabs and their cultures thus laid the foundation for the
development of science in the lands ruled by the Muslims.
Not
only were the social conditions generated by the Muslim rule favourable to
intellectual growth, the religious factor too played an important part. Unlike
the Romans who were preoccupied with power and wealth, or the Byzantines who
were suspicious of classical science and philosophy, the early Muslims were
actively encouraged by the Prophet (SAW) and the Quran to acquire and
disseminate knowledge and wisdom. Religion and science are one in Islam,
because religion constitutes knowledge of both the spiritual and the material
world. In the regions which the Muslims ruled, Middle East, North Africa and
Spain - the home of many earlier civilizations - Islam came into contact with a
number of sciences which it absorbed, to the extent that these sciences were
compatible with its own spirit and were able to provide nourishment for its own
characteristic cultural life. The primordial character of its revelation, with
its confidence that it was expressing the Truth at the heart of all
revelations, permitted Islam to absorb ideas from many sources, historically
alien, yet inwardly related to it.
This
was especially true with regard to the sciences of Nature, because most of the
ancient cosmological sciences - Greeks, as well as Chaldean, Persian, Indian
and Chinese - had sought to express the unity of Nature and were therefore in
conformity with the spirit of Islam. Coming in contact with them, the Muslims
adopted some elements from each - most extensively, perhaps from the Greeks but
also from the Chaldeans, Indians, Persians and Chinese. They united these
sciences into a new corpus, which was to grow over the centuries and become
part of the Islamic civilization, integrated into the basic structure derived
from the Revelation itself. As far as the physical sciences or experimental
sciences are concerned, the pre-Islamic Arabs had some knowledge of them. With
their keen sense of observation, they gathered information on animals and on
the plants of their desert. Some medicinal uses of these plants were also known
to them. The names mentioned in the pre-Islamic Arab literature of various
internal and external organs of the human and animal bodies suggest that their
knowledge of anatomy was quite fair. The Arabs had some knowledge of astronomy
and meteorology as well. They had some information on the fixed stars, the
movements of the planets and the changes of weather.
Science
is an organized and integral process in which every step forward is connected
with the last. Every new generation acquires the ability to advance only on the
basis of the achievements of its predecessors. Science arose in Europe as a
result of a new spirit of enquiry, of new methods of investigation, of the
method of experiment, observation and measurement, of the development of
mathematics in a form unknown to the Greeks, and that spirit and those methods
were introduced into the European world by the Muslim scholars.
As
the newly formed Islamic society became more firmly established, and its energies
turned from outward growth to inward development, educational institutions came
into being, which played a vital role in the cultivation of the arts and
sciences. We have before us a remarkable example of the first important centre
to be particularly concerned with philosophy and the natural and mathematical
sciences, namely, the Bait al- Hikmah
(House of Wisdom), constructed in Baghdad by the caliph al-Mamun around 830 AD
which included a library and an observatory. It was supported by the state treasury.
The real cause for the sudden interest in pre-Islamic science, in contrast to
the somewhat sporadic interest of the previous century, must be sought in the
new challenge which Islamic society faced. It was for the purpose of
safeguarding the interests of the Muslim community that the early Abbasid
caliphs turned the attention of scholars to the study of Greek philosophy and
science.
The
distinctive feature in the history of the formation of the Arab caliphate's
culture is its heterogeneous cultural traditions. The caliphate embraced such
centres of ancient eastern civilizations such as Egypt, Mesopotamia, Iran, and
Northern India, now part of Pakistan. The cultural traditions of these centres
long had direct and indirect connection with the culture of ancient Greece.
Another notable characteristic of the caliphate culture was the development of
a unified scientific culture by breaking the linguistic, nationalistic, racial
and religious barriers. Massive translation exercise of the ancient classical
texts, whether Greek, Persian or Sanskrit, into Arabic was instrumental in
breaking the language barriers.
A
brief look at a few of the translators reveals something of the ethnic and
religious variety they displayed and the degree to which the political
establishment was involved in promoting their work. The phenomenal achievement
by the Muslims was not the result of efforts by a few individuals, but it
represented the outcome of an organized and sustained activity led by the
political establishment.
Human
factors of open-mindedness, liberality, and tolerance were also instrumental in
the development of the arts and sciences during this age. Another important
factor was the respect for the subject under study. As the philosopher Mohammed
Iqbal has pointed out, the general empirical attitude of the Quran engendered
in its followers a feeling of reverence for the actual, and ultimately made
them the founders of modern science. It was a great point to awaken the
emperical spirit in an age which had renounced the visible as of no value in
man's search after God.
The
lands destined to become parts of the medieval Islamic world - from Transoxiana
to Andalusia - were consolidated into a new spiritual universe within a single
century after the death of the Prophet (SAW). The language of the revelation
provided the unifying pattern into which many foreign elements became
integrated and absorbed, in accordance with the universal spirit of Islam.
While
the earlier Abbasid caliphs had already undertaken translations of these
foreign texts into Arabic, it was under al-Mamun that a more systematic effort
was made to translate Greek scientific texts into Arabic. He founded an
institution for the purpose which included a library and an observatory, and
staffed it with salaried Christian and Muslim scholars. This was the most
ambitious undertaking of its kind since the foundation of the Alexandrian
School in the first half of the third century BC. The Bait al-Hikmah became a well-organized activity of unprecedented
scope and vigour. Apart from the Elements, many other Greek mathematical works
found their way into Arabic through the efforts of the scholars at the Bait al-Hikmah. The works of many Greek
scholars such as Euclid and Archimedes were all translated at an early date, as
were works of many Greek astronomers. Translators worked in groups, each
supervised by an expert, and assisted by copyists. Works translated from Syriac
were checked against the Greek originals when possible. Arabic translations
from Greeks were later revised by succeeding caliphs in the light of newly
acquired manuscripts. None of the Greek works on
religion had been translated into Arabic, whereas, the science of hadith was
fairly established by then.
The
liberal attitude of the Muslim caliphs was evident even during the early period
of Muslim rule. A look at some of the translators and other officials employed
at the caliph's court reveals something of the ethnic and religious variety
they displayed. Practically every Muslim ruler in the empire sought to
out-rival the other in the cultivation and patronage of the arts and sciences.
Luster and radiance of scholarship around the throne was considered essential
to increase the international reputation and prestige of the dynasty. For
physicians and scientists, attachment to the court was a coveted prize because
this was a shortcut to professional fame and social prestige. Practically all
the leading scientists and philosophers were attached to the royal courts.
Such
an intellectual development could not have taken place without a plentiful and
convenient supply of some suitable writing medium. The introduction of
paper-making to the Muslims in this period, and from there later to the
Europeans, provided an important impetus to learning. The availability of cheap
writing material was accompanied by another social phenomenon in Iraq of the 8th
century - what today's sociologists would call 'upward mobility'. The cities of
the Middle East during the medieval Muslim period contained a large number of literate
people, many of humble origins. Officials would pay writers large sums of money
for dedicating their books in their names. For example, Al-Jahiz received 5,000
gold dinars from an official to whom he dedicated his Book of Animals. Al-hijaz
wrote over 200 works, although only 30 or so survive today.
There
were two main centres of learning, besides Baghdad, namely Cairo and Cordova.
Over in Egypt, the seat of another Muslim caliphate, the Fatimids, the rise of
Cairo into another Muslim city of international learning and repute under the
fourth Fatimid caliph, Al-Muizz (reigned 953-975 AD), added a spirit of rivalry
to the patronage of learning by the Abbasid caliphs. Al-Muizz was al-Mamun of
the west. Muslim Africa which then embraced the whole of the continent from the
eastern confines of Egypt to the shores of the Atlantic and the borders of
Sahara. During the reign of al-Muizz and his first three successors, the arts
and sciences flourished under the especial and loving protection of the
sovereigns and Cairo became a new intellectual and scientific centre. It was
al-Muizz who established al-Azhar, the oldest still-functioning university in
the world. It was in Muslim Cairo that the richest libraries of Islam were
established. The library of Cairo, directed by a minister of the caliph
al-Muizz, consisted of 40 storerooms containing books on all branches of
science, 18,000 of which dealt with the 'sciences of the ancients'. Rich
libraries were also founded under the reign of al-Muizz and al-Hakim (reigned
996-1021 AD), but the library that surpassed all others was the Dar al-Hikmah (Hall of Wisdom) founded
by the latter caliph in 1005 AD, which contained a reading-room, halls of
courses of study and an observatory. Efficient service was secured by means of
paid librarians and the scholars were given pensions to enable them to pursue
their studies. All the sciences were represented there. This institution, which
lasted from 1005 to the end of the Fatimid regime (1171 AD), might be
considered the second Muslim academy of science, the first being founded by
al-Mamun at Baghdad almost two centuries earlier.
In
the courtly society of the medieval Muslim period, the tastes and predilations
of the ruler set the tone for society at large. Thus, in the first half of the
10th century AD, the Muslim sovereigns further in the west over in
Spain also gave the same kind of patronage to learning as their brethren in
Baghdad and Cairo, in the determination to show the world that their court was
in no way inferior to the court of the caliphs at Baghdad. Under the Umayyad
caliph al-Rahman III (reigned 912-961 AD), Cordova became one of the greatest
centres of civilization. Al-Rahman III actively recruited scholars by offering
handsome inducements to overcome their initial reluctance to live in what many
from the lands in the East considered the provinces. As a result, many
scholars, poets, philosophers, historians and musicians migrated to Spain and
established the basis of the intellectual tradition and educational system which
made Spain so outstanding for the next 400 years.
Under
another enlightened patron of learning in Spain, al-Hakam II (reigned 961-976
AD), the role of the scientific activity at Baghdad was paralleled at Cordova.
Under this reign, Spain went through its golden age in literature and science.
In Cordova, and also in Seville, Granada and Toledo, grew public libraries and
colleges where free instruction in science and letters were given. As crown
prince under the reign of his father al-Rahman III, and until his death in 976
AD, al-Hakam showed real interest in
promoting the cause of science and philosophy in his country. He sent
emissaries to Egypt and Mesopotamia, among other Muslim countries in search of
books, ancient and modern, at any price, and gradually built up at Cordova, a
library that was said to equal the collection at Baghdad. The catalogue of this
library consisted of 44 quartos. Copyists were employed to duplicate rare
manuscripts. The ancient sciences received their first powerful impetus in
Spain from the royal court, just as had happened earlier in Baghdad.
From
every part of the world, students and scholars flocked to Cordova. Even
Christians from remote corners of Europe attend Muslim colleges. One prominent
bishop from Cordova was said to have complained that young Christian men were
devoting themselves to the study of Arabic, rather than Latin - a reflection of
the fact that Arabic had become the international language of science, just as
English has today.
Comments
Post a Comment